17 ноября 2022 Мнения
556

«Пенза — это город-душа»: иностранные студенты ПГУ рассказали о традициях своих стран и впечатлениях от России

Сегодня, 17 ноября, отмечается Международный день студентов. В Пензенском государственном университете пройдет традиционный конкурс красоты среди иностранных студенток «Мисс мира. Folk Queen». Конкурс красоты — не просто уникальный проект, позволяющий выявить самую яркую и талантливую студентку из-за рубежа, но и площадка по обмену культурными традициями разных стран. В международный праздник студенчества девушки рассказали о своих странах и отношении к России.

Шаикх Хумерабану Фироз, Индия, студентка 4-го курса Медицинского института:

— В Индии фестиваль красок Холи — это не только яркое торжество, веселые гулянья и море эмоций. Это гораздо более значимое событие — многовековая традиция, которую в Индии очень почитают. Торжество проводится по всей территории Индии, в каждом ее уголке. И оно настолько многолико, красочно и незабываемо, что является идеальным воплощением самого индийского народа.

Особенности празднования Холи в каждом регионе Индии свои. Кроме того, могут быть разные «виновники» торжества, то есть, в разных частях страны праздник посвящен различным божествам. В центре государства принято украшать крыши строений множеством маленьких огоньков. Обязательно должен присутствовать символ огня — оранжевые флажки, развевающиеся и создающие иллюзию языков пламени. Зрелище очень яркое и магическое.

Южные регионы Индии имеют другие особенности празднования фестиваля красок. Мероприятия проходят в основном при участии молодежи, в то время как старшее поколение или ходит в гости, или проводит время дома. Мамы подготавливают своим детишкам различные подарочки, сладости, цветы. Дарят они их поутру в Новый год.

В северной части страны есть свои отличительные особенности отмечания Холи. Яркая традиция вывешить повсюду белые, фиолетовые, розовые, красные украшения делают всё вокруг невероятно пёстрым.

Пенза привлекает меня спокойным и размеренным образом жизни. Здесь нет суеты, в отличие от крупных столичных регионов. Самым большим стрессом для меня, честно признаться, стали снег и морозы. Но сейчас я привыкла и мне даже нравится!

Гуаман Юнган Рут Эстефанни, Эквадор, студентка 1-го курса Медицинского института:

— Самый грандиозный праздник Эквадора — это главный карнавал, который проходит в феврале или марте. Да, на нем можно увидеть вполне типичные для латиноамериканских праздников танцы и яркие костюмы, но в эквадорском карнавале есть своя «изюминка».

Участники празднества стараются облить друг друга водой, обсыпать мукой, забросать яйцами — в общем, максимально испачкать «ближнего своего». Что интересно, на такие действия никто не обижается, поскольку они означают пожелание успехами веселья.

Честно говоря, мне сложно представить веселого человека, измазанного яйцами и мукой. Но эквадорцам это и правда нравится.

Самый популярный атрибут карнавала — водное оружие, которое начинает поступать в продажу еще за пару недель до начала торжества. Местные власти пытались отменить эту традицию, но молодёжь Эквадора по-прежнему обливает друг друга из водных пистолетов.

В Пензе люди очень добрые! Когда я приехала сюда впервые, не зная языка, мне было очень страшно — ведь я владела только испанским языком. Сейчас я почти свободно общаюсь на русском. В этом мне помогли не только преподаватели, но и мои новые друзья, которых я нашла в этом чудесном городе.

Альбина Бектимирова, Кыргызстан, студентка 3-го курса Политехнического института:

— В стране есть обычай, который называется «Сойко Салу». Его суть сводится к тому, что после согласия невесты и ее родни на свадьбу жених надевает избраннице золотые серьги, что является знаком помолвки женщины.

Свадьба в Кыргызстане сохранила в некоторых случаях традицию с выкупом невесты — «Калым». В современном Кыргызстане свадебные расходы оплачиваются стороной жениха. В свою очередь, семья девушки готовит «Сеп», то есть собирает приданное для семьи мужчины. Обычно родня шьет ковры и занимается рукоделием для создания основы приданного.

В стране существует обычай, который делает девушку чужой в собственной семье после свадебной церемонии, так называемые проводы. Перед тем, как отъезжать в дом к новой семье, невеста должна по очереди обойти старых родственников и попрощаться с ними.

Дома у самого жениха невесту ставят за специальную ширму, которая называется «Кёёшгё». Девушка должна поклониться каждому гостю, а тот в ответ ее благословит. Такой свадебный поклон в Кыргызстане носит название «Жугунуу». Он является мерой определения воспитанности невесты, а также ее символом уважения к гостям церемонии. Гость, которому невеста поклонилась, должен произнести теплое пожелание касательно будущей жизни в новой семье. С помощью данной традиции можно установить теплые связи с ближайшим окружением.

Россия — это не только самая большая в мире страна по своей территории. Она обладает богатейшей историей и потрясает природными красотами! Я мечтаю побывать в разных городах этой страны, познакомиться с их достопримечательностями: особенно хотелось бы побывать на озере Байкал — где еще в мире есть такое глубокое и чистое пресное озеро?

Атаджанова Шабиби, Туркменистан, студентка 2-го курса Медицинского института:

— Туркменское гостеприимство — самый определяющий признак этого дружелюбного народа. Туркмены часто складывают мнение о человеке по тому, как он принимает гостей. Гостя приветствуют словами «Хош гелдиниз!» и, кроме того, произносят ритуальные фразы: «Как мы рады вас видеть! Какую честь вы нам оказали!». Традиции Туркменистана уходят глубоко в прошлое.

Скатерть, на которой расставляют блюда с едой, считается священной, и наступать на нее грех. Прежде чем приступить к приему пищи, каждый по традиции возносит хвалу Господу. На Востоке говорят: «Гость — от Аллаха!» Отсюда следует, что хорошо принять гостя — не только обязанность, но и священный долг хозяина. Эта традиция зародилась в древности и прочно укоренилась в сознании современных туркмен. В те времена это была элементарная форма защиты. Люди не перенесли бы тягот пустыни, не выжили бы без поддержки друг друга. Поэтому человеку, не оказавшему гостеприимство путнику, выражали презрение даже его родственники.

Именно благодаря тому, что Пенза — провинциальный городок, здесь очень уютно, спокойно и жизнь течет вполне размеренно. Сама по себе я очень энергична и всегда куда-то спешу, и здесь, в Пензе, я обретаю какой-то душевный покой и учусь наслаждаться каждым моментом.

Яхи Линда, Алжир, студентка 4-го курса Медицинского института:

— Алжир — необыкновенная и колоритная страна, которую часто называют пересечением двух миров. Удивительным образом в традициях алжирцев сочетаются западные и восточные обычаи, оттенки таких непохожих культур. Семейные традиции алжирцев подразумевают строгое распределение ролей. Мужчина является главным добытчиком и защитником, главой семейства. Женщины чаще всего занимаются домашними делами, воспитанием детей. Однако в наше время все больше алжирских девушек стремятся получить образование и реализоваться в выбранной специальности. Если родственники не имеют ничего против, это не осуждается.

Интересный обычай связан и с рождением малыша. Когда в алжирской семье рождается ребенок, ему дарят глиняный кувшин. Этот сосуд олицетворяет вместилище души, саму суть человека. На протяжении всей жизни необходимо хранить его. Когда же человек умирает, его кувшин разбивают и складывают осколки рядом с местом захоронения.

Пенза — это город-душа. Регион, где мне, даже несмотря на то, что я далеко от родных мест, хорошо. Здесь мои друзья, здесь я получаю отличное образование, здесь я творчески реализуюсь.

Абделнаби Нада Абдалла Саадельдин, Египет, студентка 5-го курса Медицинского института:

— День рождения в Древнем Египте был мужским праздником, его отмечали фараоны, а также их наследники. По этому поводу во дворце устраивался пир. День появления на свет девочки не только не отмечался, но и не регистрировался. Во втором веке до нашей эры первой женщиной, отметившей день рождения, стала царица Клеопатра II. В древности и в средние века дни рождения не имели значения для обычных людей, так как те не пользовались календарями.

В современном Египте в бедных семьях дни рождения отмечают только детям, а в обеспеченных это может позволить себе любой желающий. В стране можно встретить людей, которые не знают даты, в которую родились их братья и сестры, так как в их семье праздник никогда не праздновался.

В России и в Пензе я живу уже около 5 лет. Я осознанно сделала этот выбор и ни капельки не жалею! Мне нравится гулять по городу, наслаждаться его красотами.

Бахтурова Малика, Таджикистан, студентка 2-го курса Медицинского института:

— Таджикистан — это древняя красивая страна в самом центре Азии, обладающая богатейшим историческим и культурным наследием. Ее обычаи уже многие тысячелетия бережно хранят местные жители. Традиции и ритуалы передаются из поколения в поколение практически в первозданном виде.
Раньше хозяин дома показывал этим гостям, что чай не отравлен. До сих пор принято разливать чай так: хозяин трижды наливает чай в пиалу и обратно переливает в чайник, чтобы напиток лучше заварился, потом наполняет свою пиалу, отпивает глоток и разливает чай остальным. Причем пиалы лучше наполнять только наполовину, для того чтобы гости не обожглись, а хозяин показывал свою учтивость чаще предлагая гостям добавки.

Мне говорили, что Пенза — один из самых зеленых городов России. Но я не могла, представить, что настолько! Здесь много парков, скверов, аллей. Просто рай для долгих прогулок летними вечерами.

Лодха Ваншита, Индия, студентка 3-го курса Медицинского института:

— Индийская культура считается одной из старейших в мире, а учитывая, что страна на протяжении своей истории была центром главных торговых путей и служила объектом многочисленных вторжений, традиции и обычаи Индии разнообразны и поистине уникальны.

Одно из самых популярных индийских приветствий — переводится, как «Я преклоняюсь перед божественным в тебе». Этот уважительный способ сказать «привет», «до свидания» и «спасибо» выполняется жестом: ладони складываются вместе перед грудью, пальцами вверх, поднимаются над головой и делается легкий поклон. Если индиец покачивает головой из стороны в сторону — это означает «да», «спасибо» или указывает на понимание в зависимости от контекста разговора.

Кстати, Намасте стал популярен в мире во время вспышки коронавируса. Люди посчитали, что это отличная альтернатива привычным европейским приветственным рукопожатиям и объятиям.

Русских часто представляют, как суровых и неулыбчивых людей, но, оказывается, они душевны и всегда готовы помочь! Я сама человек крайне доброжелательный и открытый, поэтому для меня это крайне важно. Мне приятно, что такие же добрые люди живут и в Пензе.