Любовь никогда не бывает без грусти. В пензенском «Театре на обочине» новый спектакль
«Весна нашей жизни» вдохновлена произведениями Джона Стейнбека.
Марина Ливинская, художественный руководитель «Театра на обочине», признается, что давно хотела воплотить в зрелище судьбы обитателей «Королевской ночлежки» и иже с ними. В итоге из двух вольно объединенных произведений Стейнбека – «Консервного ряда» и «Благостного четверга»- получилась история горестей и радостей обитателей американского городка Монтерей. По сути своей, это сказка для взрослых, где нет ни одного отрицательного персонажа, как в «Повестях Белкина»: каждый по-своему хорош, хоть и не идеален.
Стейнбек на своих героев смотрит без тени пренебрежения, какими бы бестолковыми они ни были; более того – с любовью, не переходящей, однако, в умиление. Ливинской, которая вынуждена была основательно перелопатить давно и нежно любимые ею тексты, удалось сохранить эту сложную интонацию, балансируя между смехом и трогательностью (коротенькая сцена, где миссис Мэллой ждет гостей на чаепитие – настоящая жемчужина внутри двухчасового спектакля, а общение Ли Чонга с духами вообще хочется пересматривать многократно).
При этом во главу угла поставлена поистине театральная условность: научные занятия Дока выглядят весьма приблизительными, как и трудовая деятельность обитательниц борделя «Медвежий стяг». Да и сам Монтерей, если вдуматься, тоже весьма условен, и лишь немногие детали поддерживают ощущение «американизма» происходящего. Главная из них, разумеется, музыка, и нетрудно догадаться, что без джазовых интонаций как дани соответствующей эпохе здесь просто не могло обойтись.
К сожалению, сценическое пространство не позволило пристроить где-нибудь в углу пианино (хорошо бы слегка расстроенное), но зато особым угощением для зрителей-слушателей стала Юлия Черушова (на заглавном фото) – певица, которая еще не так давно была известна совместной работой с Катей Белоножко, а теперь периодически занята в спектаклях «Театра на обочине». В «Весне нашей жизни» она и сыграла одну из ролей, и исполнила несколько песен, наполнив зал звуком, к которому хорошо подходит строчка из старой песни Дольского – «джаза крепкое вино».
«С Мариной и «Театром на обочине» я познакомилась еще в 2010 году, и помню, что уже тогда звучала идея ставить «Консервный ряд». Конечно, я побежала в библиотеку, прочитала, прониклась. После были «Благостный четверг» и «Гроздья гнева». Так Стейнбек поселился в личной библиотеке», - вспоминает Юлия.
По ее словам, пока шли репетиции, было сыграно множество этюдов по «Консервному ряду» и «Благостному четвергу», но себя она видела не более чем в уже привычной роли - то есть поющей. Однако затем кое-что изменилось: «Вдруг в процессе работы появилась Агнесс, которая танцует, поет и ждет Бенни Гудмена. Вот так органично все сложилось. Мы всей труппой вдохновлялись разной музыкой, собирали большой плейлист. Под этим общим настроением я собирала свой вокальный, а после вместе с Мариной мы выбирали те песни, которые стали бы частью сцен, а не просто сопровождением. В общем, вся эта работа над спектаклем случилась со мной по большой любви - к Марине, к Театру на обочине, к музыке».
Слово «любовь» и ко всему спектаклю в целом имеет самое прямое отношение, ибо она так или иначе владеет каждым из персонажей. Хотя, разумеется, в центре внимания здесь Док. Самый умный и самый знающий, которого к нескрываемому восхищению обитателей «Королевской ночлежки» то и дело навещают дамы, а он запускает для них пластинки с «церковной музыкой», но который вдруг задумывается, подобно графу Калиостро из фильма Горина и Захарова: «Что значит любовь к женщине по сравнению с любовью к истине? Истина в том, что человек несчастен, небо отвернулось от него».
Так стремление извлечь Дока из его несчастного состояния становится руководящей и направляющей силой для окружающих, которые готовы ради этого идти на любые безумства в самых неожиданных (в том числе идиотских) воплощениях. Наблюдать за тем, как это происходит в трактовке «Театра на обочине», интересно и тем, кто знаком с литературной основой, и тем, кто не читал Стейнбека. В обоих случаях новый спектакль, который имеет все шансы занять столько же прочное место в репертуаре, как и «Корабль дураков», станет еще и хорошим поводом обратиться к первоисточникам.
Автор текста Дмитрий ИНЮШКИН